Compaginar los horarios a veces es imposible.
整时间表有时候是不可能的。
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个笑话有时可以缓和一下气氛。
A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她的眼光有时在天空下闪耀。
A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
我们要么吃海鲜,要么吃肉。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好的时机。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时论和现实是分离的。
El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.
沉默并不是默认,只是不愿和愚人争论。
A veces también tomo el sol.
有时我会在那里晒阳。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
A veces sólo se hace referencia a un instrumento.
在一些情况下,重点放在一个文书上。
Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.
其他缔约方就这方面方案和活动提供的信息比较泛,有的则相当零散。
A veces parecían conocer más las reclamaciones que los propios reclamantes.
索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而在实际当中有时妇女会遇到困难。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族恨、和不容忍有时根深蒂固。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
A veces, el personal humanitario es el blanco deliberado de dichos ataques.
事实上有时候故意将人道主义救援人员作为袭击目标。
A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.
有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Lamentablemente las respuestas obtenidas mediante esos mecanismos son a veces insuficientes para satisfacer las necesidades.
但遗憾的是,这些机制得到的回应有时与需要相比是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es natural a veces yo también lo hago.
们的天性,有的也会么做。
Lo siento, la lengua a veces es bastante machista.
很遗憾,门语言有样大男子主义。
Casi siempre viajo con amigos o a veces con la familia.
总和朋友一起,有也和家人一起。
Lo sé, pero a veces uno tiene que defenderse, doña Teresa.
知道 但有一个人应该为自己辩护 特蕾莎夫人。
Sin embargo, a veces lo usamos para saludar a nuestros mejores amigos.
但,有们用它和们最好的朋友打招呼。
Muy bien, y además a veces lleva otros ingredientes por encima, ¿no?
好的,除此之外上面也可以加其他配料,吧?
Sabía que, a veces, un poco de temor puede ser bueno.
他知道,有,有所畏惧有好处的。
Sí, a veces lo he pensado… Pero, ¿cuál? Me gusta ser cantante.
的,有想过...但,还有什么呢?喜欢当一个歌手。
Estos enfermos se figuran a veces niñerías como ésas, pero hay que perdonarles.
病人总会做出样的蠢事来,但情有可原。
Pero es que a veces hasta se convierte en algo hostil, en algo terrible.
有甚至会变得让你觉得讨厌和难以忍受。
Tengo la tele, miramos películas, a veces inclusive comemos ahí en la cama.
有电视机,们看电影,有们甚至在床上吃饭。
Fíjate en que a veces es complicado saber qué tipo de relación expresan los posesivos.
要注意,有想分清指的那种关系比较困难。
La conocerás, es muy bonita, aunque a veces se ponga triste durante muchos días.
你马上会看到她的,她很美,尽管有会很忧郁。
Pero a veces los organismos carboníferos, como plantas y animales, quedan atrapados en la tierra.
但有,根植于碳的有机体会困在地球上,比如植物或动物。
La sopa se sirve fría y adornada con jamón, huevos y, a veces, con conejo.
汤要做成冷的,并用火腿、鸡蛋做配饰,有还有兔肉。
Abundio siguió avanzando, dando traspiés, agachando la cabeza y a veces caminando en cuatro patas.
阿文迪奥跌跌撞撞地往前走着。他低着脑袋,有四肢着地,在地上爬行。
Y a veces le atinaba;picaba por tantos lados que con alguno tenía que dar.
种治疗方法有碰巧也有点效果,他便乱吹一通,还说要给他一点儿报答。"
Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.
们有会向让们一见钟情的陌生人表白。
Venía, a veces, flaco y anhelante, a la casa del huerto
有,它到花果园的屋子边来,瘦骨伶仃,馋眼巴巴的。
En España muchas familias se reúnen a comer los domingos y, a veces, comen fuera.
在西班牙,很多家庭都会在周末晚上聚会吃饭,而有会选择去外面吃晚饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释